Saltar al contenido

Es una editorial mexicana que surgió en 2006, a partir de una inquietud por producir buenas traducciones, un trabajo indispensable para ampliar las posibilidades expresivas de nuestro entorno, en ediciones que siempre incluyeran los textos en su lengua original.

 

El sello, como tal, se fundó en 2010, con el deseo de difundir una poesía de invención formal, trabajos que habían quedado al margen del mercado y que plantearan una renovación de la expresión poética tradicional —en México, desde luego, pero además en el ámbito de nuestro idioma.

El lenguaje de Cociña tiene la virtud (o dolencia) urbana de desdoblarse a medida que avanza, de comenzar balbuceando en callejones para terminar en la agorafobia de la periferia. Estos desplazamientos, casi imperceptibles, modifican de manera radical nuestra óptica de las cosas.

 

Copia fue escrito en una interacción de Dolores Dorantes con el investigador Ariel Vercelli. La inclusión de fotos representa la copia de lo que no se puede copiar: el precedente en la celebración de la memoria.

A partir de una extensa entrevista inédita que dialoga con poemas, ensayos y correspondencia personal, Jerome Rothenberg canaliza las voces que atraviesan su poesía y poética.